158
« je portai sa queüe jusqu’au contact de la dite feuille d’étain. Je m’attendois
« à voir tremblotter la langue: et je faisois pour cela. l’expérience devant un
« miroir. Mais les mouvements, que j’avois osé prédire n’arriverent pas; et
« j’eus, au lieu de cela, une sensation, à la quelle je ne m’attendois nullement:
« ce fut un goût aigre assez fort sur la pointe de la langue.

« Je fus d’abord fort surpris de cela; mais réflechissant un peu à la chose je
« ai conçus aisément, que les nerfs qui aboutissent à la pointe de la langue, étant
« les nerfs destinés aux sensations du goût, et nullement aux mouvements de
« ce muscle; il étoit tout-à-fait naturel, que la force irritante du fluide électrique
« mu par l’artifice ordinaire des armures métalliques différentes excitât ici
« une saveur, et rien autre chose: que pour exciter dans la langue les mouve-
« ments, dont elle est susceptible, il faudroit appliquer l’une des dites armures
« auprès de sa racine, s’implantent les nerfs destinés à ces mouvements:
« ce que je vérifiai bientôt par cette autre expérience.

« Ayant coupé à un agneau tout recemment égorgé la langue près de sa
« racine, j’appliquai une feuille d’étain près de cet endroit de la coupure, et
« sur la playe même, et la cuiller d’argent à une de ses faces: procedant alors
« à établir une communication, comme il faut, entre ces deux armures métal-
« liques, j’eus le plaisir de voir la langue entière tremousser vivement, lever
« sa pointe, se tourner et se replier de part et d’autre, chaque fois et tout le
« tems qu’une telle communication avoit lieu.

« J’ai repeté cette expérience sur une langue de veau, que je posai armée
« de la même manière de la feuille d'étain près de sa racine, sur un plat, d’argent,
« pour qu’il fît l’office de l’autre armure; et le succès fut le même. Je l’ai repetée
« aussi sur la langue d’autres petits animaux, comme souris, poulets, lapins, etc.,
« et j’obtins presque toujours l’effet. Je dis presque-toujours, car quelques fois
« il manqua dans la langue des petits animaux, soit que la feuille d’étain ne
« fût pas appliquée convenablement à l’endroit juste, les nerfs qui regissent
« le mouvement de la langue y ont leur insertion; soit que la langue refroidie
« eût déjà perdu sa vitalité, qui ne dure gueres long-tems dans les nerfs et
« muscles des animaux à sang chaud, et particulièrement dans la langue ».

Ho voluto qui trascrivere questo lungo squarcio di lettera per mostrare
a V. S. Ill. come io pensava già parecchj mesi sono, e la traccia, che ho seguita
nelle sperienze, che mi hanno condotto a nuove scoperte. Ora terminerò la
presente, già troppo prolissa, col farle parte di una picciola scoperta di queste
ultime settimane.

§ 9. Ho dunque trovato, che il carbone di legna ben cotto, riconosciuto
già per eccellente conduttore, poco o nulla inferiore agli stessi metalli, si com-
porta come questianche in ciò, che mostrasi pur esso eccitatore e motore di
elettricità, ove faccia officio di armatura, ossia combaci convenientemente le
parti animali, od ogni altro corpo assai umido, e meglio l’acqua stessa. Quello,