manitate delectati inter se ipsi reges studiosius certare pro
gressi
sunt ad insaniam usque pyramidum extollendarum.
Credo equidem usum ædificandi præbuisse occasionem ut
multa
ex parte cernerent quid intersit numero: ordine: po
situ
: facie ue: quæ astruerentur uno aut altero commisisse.
Ac perinde gratioribus delectatos spernere didicisse incon
cinniora
. Successit græcia: ea quidem quod ingeniis bonis atque
eruditis
floreret et fragraret cupiditate ornandi sui: cum
cætera
tum et templum imprimis faciundum curauit. Hinc
cepit
assyriorum ægyptiorumque opera diligentius specta
re
/ quoad intellexit quidem in istiusmodi laudari magis ar
tificum
manus / quae opes regias. Nam posse quidem magna
facere
fortunatorum est. Pacere autem quæ periti non uitu
perent
eorum est / qui laudem mereantur. ex ea re suas esse
partes
instituit græcia suscepto in opere id conari / ut quos
fortunæ
opibus æquare non possent: hos quoad in se esset in
genii
dotibus superaret. Cepitque uti cæteras artes / sic et
hanc
ædificatoriam ipso ex naturæ gremio petere atque edu
cere
/ totamque tractare / totamque pernoscere sagaci soler
tia
prospiciens perpendensque. Quid inter ea quæ proben
tur
ædificia intersit / atque ea quæ minus probentur: Ista in
disquisitione
nihil prætermisit. Omnia tentauit naturæ ue
stigia
lustrans et repetens. paria quidem paribus / recta fle
xis
/ prompta subobscurioribus permiscendo intuebatur an
te
quasi ex maris feminæque connubio tertium quippiam
oborietur
: quod faceret ad spem instituti officii: neque de
stitit
etiam in minutissimis iterum atque iterum conside
rasse
partes singulas / qui dextra sinistris / stantia iacentibus /
proxima
distantibus conuenirent / adiunxit / detraxit / æqua
uit
maiora minoribus / similia dissimilibus / prima ultimis
quoad
compertum fecit. Laudari aliud in his / que ad uetu
statem
perferendam quasi stataria constituerentur: aliud in
his
quæ nullam æque ad rem atque ad uenustatem fabrica
rentur
. Hæc illi. Itália tum primum pro innata frugalitate